歌詞
コウモリ コウモリ スッコンコ
コウモリ コウモリ スッコンコ
(伝承者大正3年年)
解説
夏の夕方など、昼間は洞窟で眠っていたコウモリが、やや暗くなりかけると、獲物を求めて活発に活動しはじめる。そのようなコウモリをなぜか子供たちは好むようである。草履などを空中に投げ上げれば、獲物と勘違いしたコウモリがそれに飛びついてきたりするけれど、このような動作に子どもたちは、たまらないスリルを感じているからであろうか。
コウモリ コウモリ 草履やろ
(琴浦町安田・明治32年生)
であるが、この詞章からは、草履を投げあげると、それを目がけてやってくるコウモリの姿が、そのまま歌になっている。
わたしの鳥取県内での収録数は、あまり多くないが、だいたい似た形である。
コウモリ 来い 来い スッコイ コイ
(八頭町門尾・明治35年生)
であった。「草履を投げ上げて遊ぶと、コウモリがそれについて下りてくるのがおもしろかった」と伝承者の中川さんは語っておられた。また、多少変化したものでは、
コウモリ コウモリ 竹のエボに スッポン ポン
(鳥取市末恒伏野・明治35年生)
となっている。この内容からは、男の子などが竹を持って振り回している姿が浮かんでくる。そして竹のエボ、つまり節のところにでも止まれ、と念じる気持ちがこのような詞章になったのかと思われる。
コウモリ カッカ シッ カッカ あした天気になぁれ
(鳥取市青谷町楠根・明治40年生)
とあったが、子どもが下駄を投げ上げながらうたい、落ちてきた下駄が表になれば明日は晴、裏が出れば雨になる遊びにもなっていた。つまりこの歌に天気占いも入っているのである。
島根県内のものは、小泉八雲が明治時代に出雲地方で収録したものとして、次の歌があった。
コウモリ、来い! 酒のましょう! 酒がなきゃ、樽振らしょう。
(「日本のわらべ歌」『全訳小泉八雲作品集』第八巻・恒文社)
これと同じものは、「明治末迄、松江地方」との注釈をつけて、石村春荘氏の著書『出雲のわらべ歌』(一九六三年・自刊)にも記されていた。